Level of Teachers’ Competency in Addressing Challenges in Teaching Using Mother Tongue-Based-Multilingual Education (MTB-MLE)
Keywords:
Level; Mother Tongue-Based-Multilingual Education; Challenges; CompetencyAbstract
This study aims to identify the challenges faced by public school teachers in teaching using Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE). The participants of this study include all public school teachers currently teaching Grades 1 to 3 during the academic year 2015-2016 in the entire district of Bacong. The primary tool used by the researcher was a survey questionnaire, supplemented by the Likert scale, Pearson r Product-Moment Coefficient of Correlation, and percentage analysis for data collection. The study employed a descriptive method, which allowed the researcher to describe the level of teachers' competency in addressing challenges in teaching using MTB-MLE. Findings revealed that the level of challenges experienced by teachers in teaching using MTB-MLE was categorized as a "moderate problem" with a 2.88% rating. This was mainly due to the difficulty of teaching deeper words in the mother tongue, which made it harder for students to understand. It was also found that the level of teachers' competency in addressing these challenges was "extensive," with a 4.38% rating attributed to the teachers' practice of training students to read materials written in the mother tongue. Overall, the teachers' competency in addressing the challenges of teaching using MTB-MLE was assessed as extensive. Furthermore, there was a very low correlation between teachers' profiles—such as age, grade level taught, and years of teaching experience—and their competency in addressing challenges in teaching using MTB-MLE.
References
Colasisang, Emile G. “The attitude towards mathematics and mother tongue as medium of instruction and the mathematics performance of SPED PAST Grade One Pupils: A teacher support material Development.” Tesis. Siliman University, Dumaguete City Marso 2013.
Cummins, J. “Language Power and Pedagogy, Bilingual Children in the Crossfire: Multi-lingual Matters”. Cleveland, New York.
DIO, R. V., & JAMORA, M. J. A. Variations of Sorsogon Dialects as Mother Tongue-Based Medium of Instruction in Grade School Mathematics.
Drudy, Sheelagh, et al. Men and the classroom: Gender imbalances in teaching. Routledge, 2008.
Dutcher, Nadine & Tucker, Richard. “The Use of First and Second Languages in Education: a Review of International Experience.”Pacific Islands Discussion Papers Series 1.Web.30 Abril 2010.<http://wwwwds.worldbank.org/servlet/WDSContentServer/WDSP/IB/2000/02/24/000094946_99031910564840/Rendered/PDF/multi_page.pdf.>
Garcia, M.F. M.A (2010). Ang Suliranin at Pag-aangkop ng mga Guro ng Pampribadong Paaralan sa Pagtuturo Gamit ang di-kinagisnang wika sa programang MTB-MLE.
Germudo, Ralph E. “Perceived Extent of effectiveness of the Mother Tongue Based Instruction in Relationship to the Academic Performance of the Grade One Pupils. “Foundation University 2013.
Goldring, R., Gray, L., and Bitterman, A. (2013). Characteristics of Public and Private Elementary and Secondary School Teachers in the United States: Results from the 2011-12 Schools and Staffing Survey (NCES 2013-314). U.S. Department of Education. Washington, Dc: National center for education Statistics. Retrieved (date) from http://Nces.ed.gov/pubsearch
Hammerness, K., Darling-Hammond, L., Bransford, J., Berliner, D., Cochran-Smith, M., McDonald, M., & Zeichner, K. (2005). How teachers learn and develop.Preparing teachers for a changing world: What teachers should learn and be able to do, 1.
Kho, R.S. (2012). K to 12: Lessons to be taught in Mothe Tongue to help students learn better and stay in school.
Komparatibong analisis ng aktuwal na gamit ng wika at ang piling pamantayan sa gramatika at ortograpiya sa Filipino, Cebuano-Bisaya at Ilokano; journals.upd.edu.ph.index.php/djwf/article/...3074
Magtanggol, Gunigundo. 2012. Susing Talumpati sa 2nd Philippine Conference Workshop on Mother Tongue Based Multilingual Education. Iloilo City.
Malone, Dennis. “Research and Evaluation in Mother Tongue-Based Multilingual Education Programs in Ethnolinguistics Minority Communities”.File:///C:/Users?acer?Desktop?Sofia2020tundag/malone_knowing_what_we see.pdf.
Malone, S. (2007), “Mother Tongue-Based Multilingual Education: Implications for education policy”, SIL International Presented at the Seminar on Education Policy and the Right to Education: Towards more equitable outcomes for South Asia’s Children kathmandu.
Monsod, W. (2009). ‘’Analysis by Winnie Mondod. English vs. Mother Tongue as the language of Instruction’, transcript of the segment “Analysis Winnie Monsod” which aired on News on Q on jan. 2, Prof. Winnie Monsod is the resident analyst of News on Q which airs weeknights at 9:30pm on Q Chaneel 11.)
Nolasco, R. (2001). Reasons why Filipino children learn better while using their Mother Tongue A PRIMER on Mother Tongue-based Multilingual Education (MLE) & Other Issues on Language and Learning in the Philippines.Retrieved July 16, 2013, http://www.scribd.com/doc/42405731/21reasons-MLEPrimer
Nolasco, R. “Why Children Learn Better while using Mothe Tongue”. While using mothe tongue”. 2010. Philippine daily Inquirer.http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20100910-291594/why- children-learn-better-while-using-mother-tongue.
Nolasco, Ricardo. “The Prospects of Multilingual Education and Literacy in the Philippines.” Southeast Asian Ministers of Education Organization.17 Setyembre2008. Web. 30Abril 2010.
Nunan, D. (2003). The Impact of English as a Gobal Language on Educational Policies and Practices in the Asia-Pacific Region. TESOL quarterly, 37 (4), 589-613.
Oyzon, V. Q., & Fullmer, J. M. (2014). Mother-tongue based multilingual education MTBMLE) initiatives in Region 8. International Journal of Evaluation and Research in Education (IJERE), 3(1), 53-65.
Paghahanda_at_pagtataya_ng_workteks sa Ikatlong baitang Gamit ang kinaray-a tugon sa kurikulum ng k-12 at MTB-MLE a Filipino 2012 kabanta 1 ang suliranin at kaligiran ng pag-aaral https://www.academia.edu/9162329
Regional Memorandum No. 427, s.2013, enclosure No.7a and the template on how to determine pupil’s ORV descriptive ratinghttp://depednegornet.weebly.com/uploads/1/7/7/4/17742683/dm._no._294.pdf
Rice, J.K. (2013). Learning from experience: Evidence on the impact and distribution of teacher experience and the implications for teacher policy. Education Finance and Policy, 8(3), 332-348. Silva, Wendisprinda L. “Why Mother Tongue Based Instruction? Dumaguete MtroPost. 2014.
Tabangan, D Fiesa. “Pupils’ performance in Mother Tongue Based Class in Relation to their Performance in English and mathematics” Foundation University
Teacher Quality Understanding the effectiveness of teacher attributes http://www.epi.org/publication/books_teacher_quality_execsum_intro/-teacher
Tundag, Sofia A. “Problems Encountered by the Grade 1 Teachers in Teaching Mathematics Using the Mother Tongue: A basis for an Action Pl. “Foundation University. 20
UNESCO. “Education in a Multilingual World.” Unesco.org. 2003. Web. 2 Mayo 2010. http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001297/129728e.pdf
UNESCO. “The Use of Vernacular Languages inEducation.” Unesco.org. Setyembre .Web. 2 Mayo 2010.
http://unesdoc.unesco.org/images/0000/000028/002897EB.pdf
Walter, S.L. & Dekker. D.E (2009). Mother Tongue instruction in Lubuagan: A case study from the Philippines.
http://multilingual philippines.com.
Walter, S. (2010). The Mother Tongue instructional model: In search of insights senior consultant in literacy and education. SIL International. SIL International.
Walter, S. (2010). Mother Tongue-Based Education in developing countries: Some emerging insights.
Walter, S. And Dekker, D. Mother Tongue Instruction in Lubuagan: A case study from the Philippines. SpringerLink/International Review of Education, Volume 1/1955.volume57/2011. http://mlephil.wprdpress.com/2011/12/02/mother tongue-instruction-in-lubuagan-a-case-study-from-the-Philippines/
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Rica J. Pinili (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.